・『映画「素晴らしき哉、人生!」(1946年、アメリカ)』
→テレ玉。2023年12月24日㈰にやってたヤツ。原題はIt's a Wonderful Life。フランク・キャプラ監督。
→ジェームズ・スチュワート、ドナ・リード。ライオネル・バリモアはドリュー・バリモアと関係あるのか無いのか。
※無さそう
→さて本編。この、最初喋ってんのはだれやねん。時計屋?
→ジョージ・ベイリーの1919年…?過去回想を見せられている、ということかな。モテてるやん。
→バイト先の店主がえれえ冷てえと思ったら、息子死んでるやん。第一次世界大戦とかだろうか。
→パパ、年取りすぎじゃね?ほぼおじいちゃんやん。いやまて、主人公の俳優が見た目若すぎるだけで、設定としては高校生くらいなのか?いや、でも女子が幼すぎるしな…。
→ジョージ、いい奴過ぎるだろ…店主(薬屋かな?)誤解したからって血が出るまで殴るなよ。
→急に成長。デケェかばんくれた。ここの話、つながってんのね。
→なにこのフロア!床下にプール?!んで、イタズラで嫌がらせのつもりが…。なんでみんな飛び込むねん。いや、オッサンは行かんでええやろ。
→なんて迷惑な願い事の叶え方なんだ…。
→親父さんが!
→この「会社畳んじまえ」っていう、いけ好かないジジイ(ポッターさん)の言い分も一理あるんだよな…。人は怠ける。
→弟が、奥さん連れて帰ってきた!
→叔父さん、酔っぱらいすぎやろ。ちょいちょい笑いを挟んでくるよな、この映画。
→背中を押す母、しかしジョージは…。
→人んちの門(?)を蹴るなよ。
→ジョージ!やっとその気になったか。メアリーもメアリーだよ、ハッキリしねえからさあ…。危なくどっか行くとこだったぞ。
→なにこの、雨中の結婚式。
→またポッターか!おのれ…。
→2ドル残った!この喜びよう!ジョージが説得しなければ、終わってたな…でも新婚旅行は無し、か…。
→え、なにこの家。ここに住むのん?貧乏になったのに、ついてくれるのか、メアリー。最高だな!
→えーっと、引っ越し?“ベイリー公園”とは?ジョージ・ベイリーは一体何をした?
→サムのポジションがよくわからん。プラスチック工場の重役のポジションを提示してくるし、味方、なのかな…?
→ポッター、弱みを突いてきたな。てかジョージもグラついてんじゃねーよ。
→あ、断った。
→「なんで僕なんかと結婚した、他の男とも結婚できたのに、君は…」「イヤよ、あなた似の赤ちゃんが欲しいもの」…ズッキューン。
→男の子と、女の子と。ヤることヤッてますね。
→戦争か…。って、「4人の子を抱えながらメアリーも働いた」って、また増えとるがな!
→なんでこいつ8,000ドルものカネ放ったらかしたんだ?!ポッターも分かったなら返してやれよ!さすがに汚すぎだろ!
→メアリー…夫の様子に気づいたか。
→ポッター、こいつ…。マジで許せねえ。ポッターの秘書みたいヤツ、お前なんとも思わねえの?
→ジョージお前…生命保険でどうにかしようとしてないか?
→あ。誰か落ちた。さてはコイツが…?
→二級天使・クラレンス!
→街の名が、ポッターズビルに。ジョージが、街に存在しない人間にされていく。これは…。
→メアリーも、結婚せずただの図書館司書に。そりゃアンタ、「君の旦那だよ!」ってキモがられるっちゅうに。
→戻った!
→あ、手すりのソレ壊れたまんまなのね。
→街のみんなに、愛されてるじゃないか…。
→「結婚もしてないのに離婚用に貯めたカネ」!
→サムからも寄付が!監査官も寄付くれるんかーい!
→やったな!クラレンス!良かったな!
→いやー!エエ話やったな!久々にいい映画観たなー!